„Dicţionarul Limbii Româneşti” de August Scriban (Etimologii, înţelesuri, exemple, citaţiuni, arhaisme, neologisme, provincialisme)
Cuvinte cheie:
familia Scriban, limba română, lexicologieRezumat
Un dicționar nu este un lucru inaccesibil oricui. Necesită o educație complexă, în sensul că trebuie să existe mai multe componente, cum ar fi: cunoașterea limbii române vorbite și evoluția acesteia de-a lungul timpului și în diferite regiuni; cunoașterea mai multor dicționare publicate până în prezent, de istorie, folclor și lingvistică, noțiuni teoretice care implică o vastă experiență didactică. Cunoașterea unor limbi străine precum latina, a unor limbi clasice precum greaca și franceza sunt absolut necesare. În cazul nostru trebuie menționată și o moștenire familială, care s-a remarcat pe parcursul a trei generații de intelectuali, animați de un patriotism real și onest.
Pentru a înțelege profunzimea resurselor intelectuale care au constituit sufletul și resursele intelectuale ale autorului, trebuie să parcurgem mai multe etape, care includ: motivația acestei opere remarcabile, resursele științifice la care a apelat și, nu în ultimul rând, o descriere a genealogiei familiale care a creat o continuitate genetică și a unui autor care s-a născut la Galați.
Downloads

Descărcări
Publicat
Licență
Copyright (c) 2014 Confluenţe Bibliologice

TAceastă lucrare este licențiată în temeiul Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.