SCRIITORI ROMÂNI TRADUŞI ÎN ALTE LIMBI
Cuvinte cheie:
colecţia BŞUSARB, colecții documente în limbi străine, Mircea Eliade, Mihai Eminescu, Marin Sorescu, Mihail Sadoveanu, Lucian Blaga, Ion Creangă, Ana Blandiana, Mircea CărtărescuRezumat
Conform portalului Index Translationum, cei mai traduşi autorii de limbă română în lume sunt: Mircea Eliade şi Mihai Eminescu. Aceştia sunt urmaţi de Marin Sorescu, Mihail Sadoveanu, Lucian Blaga, Ion Creangă, Ana Blandiana, Mircea Cărtărescu şi Emil Cioran. Traducerea este arta de a reda un text într-o altă limbă, arta de a recompune o lucrare fără a-și pierde aroma originală sau de a găsi un înlocuitor analog. Traducătorul este un mediator între două comunităţi ce vorbesc limbi diferite, este persoana care descifrează mesaje dintr-o limbă într-o altă limbă. Traducerea este necesară pentru comunicarea eficientă dintre oameni pentru promovarea culturii unei ţări sau a unei comunităţi.
Downloads
Descărcări
Publicat
Cum cităm
Licență
Copyright (c) 2020 Bibliouniversitas@ABRM.md
TAceastă lucrare este licențiată în temeiul Creative Commons Attribution-NonCommercial-NoDerivatives 4.0 International License.